Автор: Judy Howell
Дата На Създаване: 28 Юли 2021
Дата На Актуализиране: 23 Юни 2024
Anonim
Как да си направим тост
Видео: Как да си направим тост

Съдържание

В тази статия: Носенето на класически тостИзползване на вариантиПоставяне на сезонни поздрави6 Препратки

На Dordic тостът на ирландски означава „sláinte“, но има много други термини и изрази, които можете да използвате, за да предложите тост на този език. Ето извадка от най-полезните изрази.


етапи

Метод 1 Носете класически тост



  1. Кажете „Sláinte! Това е най-близкият ирландски израз до английската дума "наздраве" за тост.
    • По-конкретно, думата "sláinte" се превежда на "здраве" на френски. Когато използвате тази дума, просто препечете за нечие здраве.
    • Произнесете тази ирландска дума, както следва Slawn-ча .


  2. Предложете „Sláinte mhaith! Този израз подчертава желанията за добро здраве, изразени в класически тост.
    • „Sláinte“ означава „здраве“, а „mhaith“ означава „добро. "
    • Преведено буквално, тези думи означават „добро здраве“ или „добро здраве“.
    • Трябва да произнесете този ирландски израз роб-ча wy (з).



  3. Стартирайте „Sláinte chugat! Тази разновидност на традиционния тост е малко по-лична и индивидуализирана.
    • „Sláinte“ означава „здраве“, а „chugat“ означава „ти“.
    • Поставете заедно тези думи са преведени на френски от „За вашето здраве. "
    • Произнесете и този ирландски тост роб-ча-хо-гех.


  4. Използвайте „Sláinte agus táinte! Този израз е друг вариант на класическия тост, той цели да подчертае желанията за добро здраве към човека, на когото се прави тостът.
    • "Sláinte" означава "здраве", "agus" означава "и", а "táinte" означава "богатство." "
    • Преведено буквално, този израз означава "здраве и богатство" на френски.
    • Този ирландски израз се произнася rown-chaogh-uss tawn-cheh.



  5. Започнете здрав „Sláinte na bhfear agus go gradonačelnik na mná go deo! Тази версия на класическия тост е по-сложна и се дава особено добре, когато е казана на група приятели.
    • "Sláinte" означава "здраве", "na" означава "the", а "bhfear" означава "мъже".
    • „Агус“ означава „и“.
    • „Отивам“ означава „това“, „кмет“ означава „издържи“, „na“ означава „the“, „mná“ означава „жени“, „go“ означава „това“, а „deo“ означава „винаги“ ,
    • Когато следват всички тези думи, тостът означава „Здравето за мъжете и жените живеят вечно. "
    • Ние произнасяме това изречение приблизително така: slawn-cha na var agus guh mara na m-naw guh djeo .

Метод 2 Използвайте варианти



  1. Предложете „Croi follain agus gob fliuch! Този тост по същество е желание за добро здраве и напитки.
    • Този израз буквално означава „здраво сърце и мокра уста. "
    • "Croi" означава "сърце", "follain" означава "здрав", "agus" означава "и", "gob" означава "клюн" или "уста", а "fliuch" означава "мокър".
    • Този израз се произнася по следния начин: създаване на пълен в ah-gus gob flyw-k.


  2. Декларирайте „Fad saol agat, gob fliuch, agus bás в Éirinn! Тази фраза добавя към желанието за дълъг живот и напитки, желание за дълъг живот в Ирландия на засегнатия от тоста човек.
    • Буквалният превод е: „Дълъг живот за вас, мокра уста и мъртъв в Ирландия. "
    • "Fad" означава "дължина" или "дълго", "saol" означава "живот", а "agat" означава "ти".
    • „Gob“ означава „клюн“ или „уста“, а „fliuch“ означава „мокър. "
    • „Агус“ означава „и“.
    • "Bás" означава "мъртъв", "в" означава "в", а "Éirinn" е ирландското име за "Ирландия". "
    • Този израз се произнася Fah-d запечатване, флейк gob, ah-gus шеф в Air-хан .


  3. Рекламирайте „Nár laga Dia do lámh! Този тост е желание за сила и издръжливост.
    • Преведено буквално, изразът означава: „Бог не отслабва ръката ти“.
    • "Nár" означава "недей", "laga" означава "слаб" или "отслабвам", "Dia" означава "Бог", "do" означава "to" и "lámh" означава "ръка".
    • Този израз се произнася приблизително като Нар лах-га Джее-ах джу закон.


  4. Използвайте „Go dtaga do ríocht! Да се ​​препие до просперитет.
    • Буквалният превод е: „Нека дойде вашето царство. "
    • „Отивам“ означава „в“, „дтага“ означава „да дойда“, „направи“ означава „до“, а „ríocht“ означава „царство“.
    • Произнесете и този тост guh DAG-ъ-ъ, duh REE-ukht.

Метод 3 Пожелайте сезонни поздрави



  1. Започнете „Nollaig shona duit“ по Коледа. Това е ирландският еквивалент на „Весела Коледа“ на френски език.
    • "Nollaig shona" означава "Весела Коледа", а "duit" означава "за теб", така че обръща внимание на човека, който се препича.
    • Този сезонен тост е силно изразен null-ig hun-ah gwich.


  2. Кажете „Отиди за новата ми година“ за Нова година. Този тост е подходящ по време на новогодишната нощ, той позволява да пожелаете добро здраве и дълъг живот.
    • Преведено е приблизително така, „Нека сме живи след една година до деня“.
    • Все още е израз, труден за превод. Първата част „Go mbeire muid beo ar“ означава „Можем ли да живеем отново“, а последната част - „am seo arís“, означава „този път догодина“.
    • Този тост също трябва да бъде произнесен върви merr-ih-meedh bee - oh err on om shioh ah-reesh.


  3. Декларирайте Sliocht sleachta ar shliocht bhur sleachta на сватба. Носете този тост на булката и младоженеца, за да пожелаете благословия на бъдещото си семейство.
    • В превод този тост означава повече или по-малко „че има поколение деца за децата на вашите деца“. По същество искате бъдещото семейство да може непрекъснато да расте и да оцелява за следващите поколения.
    • Този сватбен тост се произнася sluckt schlack-ta er shlucht voor schlack-ta.

Нашият Избор

Как да живеем със страст

Как да живеем със страст

В тази статия: Откриване на вашата страст Създаване на място за своите страсти Живеене от ден на денПоглед на капачката31 Референции Да живееш страстта си означава с други думи да разкриеш истинската ...
Как да живеем с извити дискове

Как да живеем с извити дискове

В тази статия: Управление на издути дискове с медицинска помощ Внимавайте за издути дискове у домаПредотвратете някои допълнителни проблемиКога да се консултирате с лекар35 Препратки Изпъкналите диско...