Автор: Robert Simon
Дата На Създаване: 19 Юни 2021
Дата На Актуализиране: 14 Може 2024
Anonim
Португалски език (Бразилия) за начинаещи в 100 урока
Видео: Португалски език (Бразилия) за начинаещи в 100 урока

Съдържание

В тази статия: Научете азбуката и произношениетоНамерете разговора Разработете речника си Обогатете знанията си16 Референции

Официалният език, който се говори от бразилците, е португалският. След Тордезийския договор през 1494 г. и до 1822 г., когато бразилското правителство получава независимост, Бразилия е португалска колония. Затова и до днес бразилците говорят португалски. Въпреки че не съществува, строго казано, бразилски език, бразилският португалски се е отдалечил и се е трансформирал от европейски португалски.


етапи

Част 1 Учене на азбуката и произношението



  1. Научете се да произнасяте португалската азбука. Произношението, дори да не е много различно от испанското, е достатъчно, за да ви създаде проблеми на някои места (ако разбира се, че знаете испански). Ето основните звуци (за изолирани букви), в повечето диалекти на бразилски португалски:
    • A = á
    • B =
    • С = вд
    • D = напръстник
    • Е = è
    • F = ЕФЕ
    • G = брод
    • Н = AGM
    • I = аз
    • J = Jota
    • K = "това"
    • L = моделира само
    • M = тата
    • N = ен
    • О = или
    • P = ЕЖ
    • Q = ке
    • R = Вандерс
    • S = съществена част
    • Т = Тай
    • U = или
    • V = вее
    • W = "dabliou"
    • X = CHIJ или "чис"
    • Y = "ipsilon"
    • Z = Зе



  2. Запознайте се с диакритици. Това са акцентите или символите, поставени над буква. Както на френски, има няколко, които се добавят в зависимост от обстоятелствата.
    • Тилдата (~) показва назализация. Писмо, придружено от тилда, ще бъде произнесено от носа.
    • Ç / ç се произнася "ss" (както на френски).
    • Ê / ê, тук circumflex се използва като белег на тоничен стрес и се произнася като a / e /.
    • Сериозният акцент (`) се използва само върху буквата 'а' и само за обозначаване на свиването. Предложението "à" плюс определената женска статия "la", които на португалски език се наричат ​​"a", договор в "à": например, за да кажем "à la ville", ние ще кажем "à cidade".
    • Острият фокус върху "a", "to" се използва само за посочване на тоничен стрес, когато е в ненормално положение (вижте правилата за ударение по-долу).



  3. Научете правилата и изключенията. Както на френски, португалският съдържа редица правила, които променят произношението на буквите, включително тяхното положение в думата. Понякога произношението, с което сте свикнали и правилното произношение на португалски език, ще бъде различно. Ето няколко примера.
    • Когато буквите m и n са в края на сричката (но не и когато са между 2 гласни), те насализират предходната гласна, например „in, en“ и т.н. "Bem" (добро) е по-скоро произнасяно като "ben" френски (внимавайте, в този случай "n" не е безмълвен).
    • Буквите "-ão" се произнасят "аон".
    • Буквата s, както на френски език, се произнася "z" между 2 гласни и "ss", когато е удвоена или поставена в началото на думата.
    • Буквите d и t стават "j" и "ch" преди "e" или "i". по този начин, Saudades се произнася "sa-или-DA-jiz".
    • Говорейки за Saudades, "e", което не е подчертано, в края на думата се произнася "i".
    • Неакцентираното „o“ се произнася „или“. Комо следователно е по-скоро изразено "comou"
      • Понякога „о“ изобщо не се произнася и след това се превръща в „Ком“ в някои диалекти.
    • Буквата "l" се произнася "или", когато не е разположена между 2 гласни и е в края на сричката. Бразилия се произнася "сутиен-си-оу".
    • Буквата "r" се произнася като стремеж "h". Думата Morro Така че кажете "MO-hou".


  4. По правило поставете тонизиращо ударение върху втората сричка. Ако този не е акцентиран, думата след това ще се отдели с диакритичен знак, за да ви посочи къде да поставите тонизиращ акцент. Не виждате никакъв акцент? В този случай се прилага общото правило и тоничното ударение е върху втората сричка (с изключение на 2-сричкови думи): "CO-mou", "Sa-ou-DA-jiz", "Bra-Zi-ou".
    • В думите „secretária“ или „automático“, напротив, острото фокусиране върху „a“ показва, че тоничният стрес пада върху последната сричка.


  5. Ако говорите испански, обърнете внимание на разликите. Като цяло, говоримият испански в Европа е, както вероятно се досещате, по-далечен от бразилския португалски, отколкото говорен испански в Южна Америка. Дори ако говорят испански в Южна Америка и бразилски португалски са близки, все още има някои разлики.
    • Винаги използвайте окончанието на глагола в 3-то лице, за да свържете глагола с 2-ро и 3-то лице (еквивалент на „ustedes“ + 3-то лице на множествено число), „вие“ се свързва по този начин като „те, те“. Независимо дали правите лекция или разговаряте с приятелите си, всеки път ще трябва да използвате еквивалента на "ustedes".
    • Речникът също може да е доста различен, дори за най-често срещаните думи. Червеното на испански се нарича „rojo“, на бразилски португалски, Vermelho, Има много фалшиви приятели! Затова съвет, не се опитвайте да гадаете.
    • На практика има само 4 свързващи окончания, които да запомните чрез глагол и време, което ще опрости нещата малко, но ще знаете подчинителното бъдеще (не съществува на френски).


  6. Знайте, че Рио има свой собствен акцент. Ако пътувате или ще живеете в Рио, добре е да знаете, че Кариоките (жителите на Рио) имат начин на говорене и собствен акцент. Основните разлики са в използваните изрази и пресичания (по-спокойни), както и в промените в произношението.
    • Думата "ОК" (за потвърждаване на оферта) става Demorou! "Страхотно, страхотно" казва bacana и inteligente (интелигентен) става Cabeçudo и това са само 3 примера!
    • Кълна се, разбира се, се намръщва в повечето ситуации, но ако гледате футболен мач в местен бар, със сигурност е, че псувните думи ще бъдат разменени. Porra в този случай е добра дума за изразяване на общо недоволство.
    • Що се отнася до произношението, най-голямата разлика е с буквата r, в Рио произношението на „r“ е по-горчиво (не забравяйте, че „r“ се произнася като „h aspirated“). Така че помислете за английското произношение на думата "loch". Това произношение се използва за всички „r“, които са в началото или в края на думата, „r“ се удвояват или тези, предшествани от „n“ или „l“.
    • Буквата s се произнася "ch", когато е в края на думата или в края на сричката и е последвана от приглушен съгласен (t, c, f, p). Например, meus pais (моята страна) става „половин пауч“.


  7. Знайте правилата на произношението на думите. По-специално тези, които не завършват с „r“, „s“ или „m“. Ще трябва да ги произнесете така, сякаш невидимото „аз“ се е подхлъзнало до края на думата: например Интернет се произнася "in-teH-NE-chi". Сега, практикувайте да казвате това 3 пъти, бързо. Можете ли да познаете произношението на думата хип-хоп ? Трябва да кажем „хипи-хопи“!
    • Дълговите думи са много по-често срещани на бразилски португалски, отколкото на португалски или европейски испански. Например, за компютърната мишка е необходимо да се използва "мишка" в Южна Америка, но "ratón" в Европа.

Част 2 Провеждане на разговор



  1. Научете как да поздравите хората. Това е първото нещо, което ще направите, когато влизате в стая, така че е най-добре да знаете какво да кажете. Местните жители ще се зарадват, че полагате усилия. Ето някои поздрави:
    • Ола / Ой = Здравейте / Здравей
    • Бом диа = Здравейте
    • Boa tarde = Здравейте (за следобед)
    • Boa noite = Лека вечер / лека нощ
    • Ето някои изрази, свързани с времето:
      • Manhã = сутрин
      • Диа = ден
      • Noite = нощ или вечер
      • Tarde = следобед
      • Pela manhã = сутринта
      • От диа = в деня
      • До късно = следобед
      • Разбира се = нощ


  2. Научете прости изречения всеки ден. Те ще бъдат полезни, ако се загубите по пътя или ако искате да проведете разговора в бара или кафенето.
    • Eu não falo português. - Не говоря португалски.
    • (Você) Fala francês? - Говориш ли френски?
    • Eu sou de ... (Париж). - Аз съм от ... (Париж).
    • Eu sou português. - Португалец съм.
    • Desculp / Com лиценз. - Извинявай.
    • Muito obrigado / a - Благодаря ви много.
    • От нада - Вие сте добре дошли.
    • Desculpe - Извинявай.
    • Ате, но. - Ще се видим по-късно.
    • Tchau! - Довиждане!


  3. Задавайте въпроси. За да се подобрите, със сигурност ще трябва да започнете разговори и тогава ще трябва да знаете как да задавате въпроси. Ето някои, за да ви помогна.
    • Вокална вълна? - Къде си?
    • Waves vocês трябва? - Къде живееш?
    • Quem é ela? - Кой е? (за момиче / жена)
    • Къде е? - Какво е това?
    • Вълна от banho / o banheiro casa? - Къде са тоалетните?
    • Къде отиваш? - Какво правиш?
    • Quanto custa isso? или Quanto isso custa? - Колко струва?


  4. Отидете да хапнете в ресторанта. Ресторантът е едно от най-добрите места за практикуване на вашите знания. Ето някои фрази, които можете да използвате, за да покажете, че доминирате над темата си:
    • Какво искаш да направиш? - Какво искаш да ядеш?
    • Você está com fome? - Гладен ли си?
    • Какво да правим beber? - Какво искаш да пиеш?
    • Eu queria um cafezinho. - Бих искал кафе.
    • О каква гласова препоръка? - Какво препоръчвате?
    • Eu quero fazer o pedido. - Бих искал да направя поръчката.
    • Uma cerveja, por favor. - Бира, моля.
    • Контакт, пор услуга. - Лодиция, моля.


  5. Разменете обетите по време на пътуването си. Ако сте в Бразилия, по определен повод, може да се наложи да обмените обети. Ето някои популярни примери:
    • Фелиз Аниверсарио = Честит рожден ден
    • Фелиз Натал = Весела Коледа
    • Фелиз Ано Ново = Честита Нова година
    • Фелиз Диа Дос Наморадос = Честит Свети Валентин
    • Feliz Dia das Mães = Честит ден на майката
    • Фелиз Диа обратно Паис = Честит ден на бащата

Част 3 Разработване на вашия речник



  1. Научете числата. Все едно да паднеш обратно в детството. Независимо дали в супермаркета, в бара или на пътя, ще ви трябва минимум знания за числата. Трябва да се отбележи, че числата едно, две и сто са по пол. Ето основните положения:
    • 1 - хм/Ума ("Един" / "един")
    • 2 - имам/Duas
    • 3 - Três
    • 4 - QUATRO
    • 5 - Cinco
    • 6 - SEIS
    • 7 - Sete
    • 8 - oito
    • 9 - Нове
    • 10 - Дез
    • 20 - vinte
    • 21 - vinte e хм
    • 30 - trinte
    • 31 - trinte e хм
    • 40 - QUARENTA
    • 41 - quarenta e um
    • 50 - cinquenta
    • 51 - fiveüenta e um
      • Разбрахте ли обучението им? Просто е, както на френски, вие поставяте, първо, думата на десетки, последвана от „е“, след това думата на единиците.


  2. Научете дните от седмицата. Какъвто и да е езикът, винаги е добре да знаем какво се случва и кога се случва.
    • Доминго = Неделя
    • Сегунда-Фейра = Понеделник
    • terça-Фейра = Вторник
    • Кварта-Фейра = Сряда
    • Quinta-Фейра = четвъртък
    • sexta-Фейра = Петък
    • sábado = Събота


  3. Научете цветовете. Независимо дали ще пазарувате, хапвате или общувате, знаете името на цветовете винаги е полезно.
    • Прето = черен
    • Azul = синьо
    • marrom = кафяво
    • cinza = сиво
    • верде = зелено
    • laranja = оранжево
    • Rosa = розово
    • Рошо = лилаво
    • Vermelho = червено
    • Бранко = бял
    • amarelo= жълто


  4. Научете някои прилагателни. Способността да говорите за неща около вас със сигурност ще бъде полезна. Ако знаете повече от съществителни и глаголи, ще можете да дадете своето мнение и да разберете по-добре. Както на френски, целта има две форми, мъжка и женска.
    • Мау/моят = лош / лош
    • BOM/боа = добро / добро
    • тон/Bonita= доста / доста
    • голям = голям / голям
    • delicioso/deliciosa = вкусно / вкусно
    • Facil = лесно
    • тъжен = тъжен
    • Pequeno/pequena = малък / малък
    • Feio/Фея = грозен / грозен
    • ново/Нова = ново / ново
    • На португалски, както и на френски, целта е комбинация от пол и число с името, което той отговаря. Марката на женското най-често е „-а“.


  5. Научете се да говорите за хората. На португалски език, както на френски език, е необходимо глаголът да се свързва според темата. Ето списъка на личните местоимения:
    • Еи = Аз
    • ви или Voce = ти (você се използва по-често в Бразилия)
    • Еле/Ела = той / тя
    • NOS (Често се използва a gente, "Хора") = нас
    • vocês= ти
    • Eles/ЕЛАС = те, те


  6. Научете някои общи глаголи. Сега, когато знаете местоименията, ето някои често използвани глаголи, които ги придружават (те са написани в края):
    • ДОИ = да бъде
    • comprar = купувам
    • beber = пие
    • новодошъл = ям
    • Дар = давам
    • falar = говори
    • Escrever = пишете
    • dizer = да кажа
    • Andar = разходка


  7. Бъдете в състояние да свържете тези глаголи. За съжаление, да можеш да кажеш „аз съм френски“ не е много впечатляващо, така че ще трябва да се съгласите с темата. Както на френски, португалските глаголи са разделени на 3 групи според окончанието им в края "-ar", "-er" и "-ir". Тук ще намерите само спрега на правилни глаголи. Редът на личните местоимения е същият като на френски.
    • Глаголи в "-ar", като comprar, свържете се със следните окончания -o, -as, -a, -amos, -ais, -am. Което дава: компромиси, compras, Compra, Compramos, comprais и вземани.
    • Глаголи в "-er", като новодошъл, свържете се със следните окончания -o, -es, -e, -emos, -eis, -em. Което дава: Комо, идва, хайде, comemos, comeis и COMEM.
    • Глаголи в "-ir", като отпуск, свържете се със следните окончания -o, -es, -e, -imos, -is, -em. Което дава: Parto, състезателно, Parte, partimos, партии и partem.
    • Разбира се, това са само 3 редовни примера, в настоящото време. Както във френския език, има много неправилни глаголи и много пъти и мода, но би било твърде дълго, за да ги опишем всички тук.


  8. Научете се да кажете времето на португалски език. Какво horas são, por favor? което се превежда като: „Колко е часът, моля? "
    • Е ума хора = Това е 1 час
    • São duas horas= Това е 2 часа
    • São três horas = Това е 3 часа
    • São dez horas = Това е 10 часа
    • Сан единадесет часа= Става 11 часа
    • São doze horas= Това е 12 часа
    • São oito horas da manhã = Сутринта е 8 часа
    • E uma hora da tarde = Това е 1 час следобед
    • Sao oito horas da noite = Това е 8 вечерта
    • E uma hora da manhã = Става един час сутринта

Част 4 Задълбочете знанията си



  1. Използвайте интерактивните инструменти, достъпни в интернет. Голям брой уебсайтове могат да ви помогнат да подобрите вашите говорни умения. Memrise и Busuu са два от многото сайтове, които предлагат интерактивни викторини, които да ви помогнат да развиете езиковите си умения. Ще направите много повече от четене на списъци с речници с надеждата да ги запазите. Това е забавен начин да започнете да учите!
    • Слушайте песни или видеоклипове онлайн, за да подобрите произношението си. Тъй като правилата са много и понякога е трудно да се запомнят, гмуркайте се възможно най-често. Това е най-доброто нещо, което трябва да направите, за да коригирате грешките, които правите през цялото време.


  2. Вземете часове Това, че трябва да говорите езика няколко часа седмично, често ще ви даде мотивация да продължите да учите. Потърсете езикова школа или квартална асоциация, която предлага класове по португалски: класове за разговори, бизнес португалски или общо чиракуване. Всяко излагане на португалски език ще ви бъде от полза!
    • Колкото по-малък е класът, толкова по-добре. Ако групата е голяма, опитайте се да намерите някой с ниво, малко по-високо от вашето, с което да практикувате. Ако интервалът между часовете е твърде голям, за да можете наистина да напредвате, сформирайте учебна група, в която можете да практикувате всеки ден.


  3. Говорете с местните жители. Може да е страшно, но това е най-бързият и ефективен начин за подобрение. Те са наясно, че езикът им е труден, така че не се притеснявайте, ако правите грешки. Те ще се зарадват, че полагате усилия! А с тренировките ще е все по-малко стресиращо и трудно.
    • Това е една от причините да се води уроци е добра идея. Вашият учител и други ученици в класа може да имат достъп до мрежи, до които нямате достъп и от които бихте могли да се възползвате. Ще срещнете нови хора, които иначе никога не бихте познавали и със сигурност ще имате полза.


  4. Използвайте всичките си умения. Може да си мислите, че говоренето е най-добрият начин да се подобрите, но писането, четенето и слушането (особено последното) също ще ви помогне. Разбира се, най-доброто нещо, което трябва да направите, е да говорите, но да сте добри в други области няма да ви навреди! Така че, вземете книга, стартирайте вестник на португалски език, слушайте музика и гледайте документални филми и филми. Използвайте всички носители на ваше разположение.
    • YouTube е доброто място за стартиране. Ще намерите много онлайн уроци, за да осведомите мозъка си за този нов език и той ще ви помогне да намерите думите си по-бързо и по-лесно.

Препоръчано От Нас

Как да се отървем от черно око

Как да се отървем от черно око

В тази статия: Отначало се грижете за черно око Продължете да се грижите за черно око. Направете черно око с грим11 Референции Наличието на масло в очите често е болезнено и смущаващо. За щастие, той ...
Как да се отървем от лоша репутация

Как да се отървем от лоша репутация

Съавтор на тази статия е Труди Грифин, LPC. Труди Грифин е лицензиран професионален съветник в Уисконсин. През 2011 г. тя получи магистърска степен по клинична консултация за психично здраве в универс...